source: go to source

Tempo   / Time
solo il tempo / Only time
non potrebbe mai portarmi via da te / could never take me away from you

E perché / And why
dovrebbe provarci / should it try
Il tempo non fa caso a quello che facciamo /  time never cares just what we do

si siede su una stella / It just sits on a star
e guarda fisso verso il basso / and gazes down
lasciando i suoi attimi tutto intorno / dropping its moments all around
e se potessi desiderare su quella stella / and if I could wish upon that star
cercherei cosa sogni / I would find what you dream
e chiederei a Dio di fare in modo che accada / and then ask God to grant it


volevo / I wanted
dirti questo / to say this
molto prima che il buio cada /  long before this dark would fall
di notte, io / at night I
pregherei ciò / would pray this
poi mi chiederei se Dio abbia sentito tutto / then wonder if God heard at all
le occasioni che ho avuto sono scappate da tempo / for the chances I’ve had are now long gone
e quella stella non è più desiderata / and that star is no longer wished upon
per questa notte sembra troppo lontana / for on this night it seems too far away

provare / try
ho provato / I have tried
a far finta che non mi importasse / to pretend that I don’t care
ma poi / but then
il sonno arriva / sleep arrives
e ti trovo in ogni sogno / and in every dream I find you there

ma non voglio che vivere nel passato / but I don’t want the past to be my life
e non voglio vivere dentro questa notte / and I don’t want to live inside this night
ma non voglio vedere la tua ombra svanire / but I don’t want to see your shadow fade
così io dormo e sogno / so I sleep and I dream
sebbene non capisca / though I don’t understand it

volevo / I wanted
dirti questo / to say this
molto prima che il buio cada /  long before this dark would fall
di notte, io / at night I
pregherei ciò / would pray this
poi mi chiederei se Dio abbia sentito tutto / then wonder if God heard at all
le occasioni che ho avuto sono scappate da tempo / for the chances I’ve had are now long gone
e quella stella non è più desiderata / and that star is no longer wished upon
per questa notte sembra troppo lontana / for on this night it seems too far away

puoi vivere la tua vita in migliaia di modi diversi / you can live your life in a thousand ways
ma tutto finisce in quel giorno / but it all comes down to that single dayquando ti rendi conto di cosa rimpiangi / when you realize what you regret
cosa non puoi reclamare ma non puoi dimenticare / what you can’t reclaim but you can’t forget

se potessi tornare indietro nella mia vita / if I could just fall back into my life
e trovarti dentro questa notte / and find you there inside this night
e lasciare che l'eternità vada avanti / and let eternity just drift away